Monday, January 31, 2011

Procedure For Removing Gallbladder Polyps

Maghreb is calling to revolution!

Sunday, January 30, 2011 h. 20:00
@ cs cantierevia Monte Rosa 84 (mm1 lot Milan)
Back to the merchants! And, at 20, TUNISIAN DINNER!
Sunday, January 30 appointment with the first merchant of the year! Stands by organic producers, self natural and delicious! And, finally, the Tunisian Dinner! To get closer to Tunisia, which has ousted the dictator and has recovered freedom! because the movements that set fire to the Maghreb and their young are born from the anger that is equal to the anger of the youth of Europe that generations have no rights and no future but there are to be held hostage by the precariousness and dictators official and unofficial if your having a great time! Join the Resistance! Maghreb from Tunisia to Europe!
menu Tunisian
* rice with shrimp, zucchini and carrots
* turkey with potatoes and olives
* Frutta fresca con yogurt e frutta secca Comitato per non dimenticare Abba -
abbavive@gmail.com Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
- abbavive.blogspot.com

Saturday, January 29, 2011

Online Bsnl Bill Payment Uttar Pradesh

Tunisian Dinner! Join the resistance!


vai al link --> http://cantiere.org/art-03028/scuole-di-italiano-per-non-essere-complici.html The CTPs of Turin argue that the introduction of language tests is really a waste of public money. Starting in fact from the economic data, it appears that the Province of Turin has allocated € 500,000 and the Ministry of Interior has decided to reward teachers and principals to work in the judging panel - done on time by the excess of the regular school duties. The CTP note that these resources allocated for examinations, could be used to enhance the Italian public schools and all places of training for migrants, places where migrants can actually learn Italian and learn another culture. Instead the Italian language schools and other projects for social inclusion were the subject of constant cuts despite a growing demand. An examination does not produce culture, but can produce lavish go to private schools. In the face of cuts to public schools, like all the world of 'education and public education, migrants are forced to pay dearly for courses at private schools and then pass the exam and obtain permission
.

The Ministry of Interior is willing to pay teachers and principals of schools to carry out these tests as if they were employees of the Ministry, in the same way then the State Police, stated in their letter. But while the ministry happy to pay an extraordinary teachers while giving the impression to his electorate to control the flow of migrants, teachers see it differently: their job is to teach, it is certainly not to make the police and inspectors on behalf of the Ministry of the Interior.
U n bit like when the doctors were asked not to cure the sick, but to denounce undocumented migrants.
Teaching, producing culture, foster social inclusion, immeticciamento society and removing obstacles to language learning is the role of the teachers are there to declare it impossible for a migrant to obtain permission to stay just because socially and economically disadvantaged (because they could not afford a course at a private school or because they have never been able to study even in their own country).
Not to be complicated and a courageous stand taken by teachers and presidi che non si fanno comprare per quattro soldi da Maroni, ma che rivendicano invece la missione ideologica, e i principi deontologici, che sono alla base della loro professione.
Di seguito ecco i punti e le richieste dei firmatari della lettera:

In conclusione le insegnanti e gli insegnanti dei CTP
1) dichiarano la propria indisponibilità a diventare meri esecutori di norme e pratiche che rendono più precaria
la vita dei migranti e, di fatto, tendono ad espellerli dal tessuto sociale.

2) Dichiarano invece la propria totale condivisione qualora venissero individuati seri percorsi linguistici

cultural and based on the recognition of a right (to the study, training, continuing education ... ..) and
not on an obligation.
3) ask them to enhanced funding from the Ministry of Education to increase the supply of courses for adults is aimed
attestation of linguistic proficiency and the achievement of qualifications.
4) They ask the prefecture and regional educational institutions, to report to the respective Ministries
negativity of the provisions adopted and the request to suspend its implementation.
5) They ask, school networks, organizations of migrants, cultural associations, trade unions, to organize a strong
mobilization with moments of confrontation, information, training and protest that the
knowledge of Italian culture and become a right to citizenship and not a moment
exclusion.
6) Ask to the democratic political forces to propose laws that promote access to the study of
migrants through incentives such as rules, for example, could be the recognition in the event of unemployment
occurred, a path studies for del rinnovo del permesso di soggiorno oppure la
regolarizzazione automatica di un immigrato clandestino che stia contemporaneamente lavorando e seguendo
un corso di studi statale.

Sunday, January 23, 2011

New Doctor's Letter To Patient

Pochette

My bag Tilda romantic style is almost over ...


only missing the button ...


already ... but which one to choose ???!!!

Friday, January 21, 2011

Do Boots Chemist Sell Birthday Cards?

Italian Schools: Not to be complicit! From Europe to the Maghreb

In Europa, ed evidentemente anche in Maghreb i governanti hanno deciso di scaricare la crisi sui migranti, sui lavoratori e soprattutto su quella generazione, oramai meticcia, che ha deciso di alzare la testa
da Londra ad Atene, passando per Parigi e Roma ed oggi per Algeri e Sidi Bouzid . E' una generazione che vuole riconquistarsi il futuro da una sponda all'altra del mediterraneo, così come da una parte all'altra dell'Europa, una generazione che lotta in maniera solidale. Milano è, come molte altre in Europa una città meticcia
: perciò a questa solidarietà  si aggiunge la vicinanza di molti nuovi cittadini che hanno il fratello o la sorella, il cuore in Algeria e in Tunisia. Spontaneamente Milano si sta mobilitando, perchè Ben Alì e Bouteflika vadano a casa (magari ad Antigua assieme a Berlusconi !) e la repressione, i morti e gli arresti siano immediatamente fermati. Tutto questo fa finta di non saperlo il Vicesindaco di Milano quando si scaglia contro il diritto a manifestare ed esprime il fastidio per il fatto che le comunità migranti scendano in piazza e per giunta non da sole . "
La sua preoccupazione è probabilmente la stessa del Minister Frattini, alone among the EU foreign ministers, he expressed solidarity shameless Italian dictatorships in Algeria and Tunisia. Italy is in fact a country that strongly supports some of the worst dictatorships in Africa, the Libyan, one Algerian, and Tunisian, as well as that of Eritrea. Cracks between us means. Personal friendships, business, dirty footprint mafia, are all elements that allow Berlusconi, as well as to Flournoy's turn to go very well with these bloody schemes. Committee Abba and do not forget to stop racism

Sunday, January 16, 2011

Samantha Anderrson 38g

Sal pink Valentine

Lella From Blog ....

how can you resist?!?

Thursday, January 13, 2011

Beastiality Free Blog

Let's take our future! Que se Vayan Todos!



The Committee for Abba and do not forget to stop racism and social center Shipyard, offer you an evening of music from the world with artists and musicians who believe in the richness of cultures and repudiate racism!
An evening dedicated to the struggles of migrants from Rosarno in Caserta, in Brescia to Milan to those who claim their rights, from the residence. An evening of multicultural and anti-racism!

* from h. 20:00:

Wednesday, January 12, 2011

Brazilian Wax Spa In Worcester

La petite brodeuse

Accomplice a gray and chilly day I finished the single-color embroidery in red for the month of January ....
.

Now relax ...

Monday, January 3, 2011

Letter Of Confirmation Volunteer Work

good intentions and projects

Via laziness, 2011 will see me working like never before!
start with a year-long sal .... soft ....
A color month ... the creator: http://lamatassinarossa.blogspot.com January RED , starting with a free system that has long been the wish list ...
La petite brodeuse ... I'll make in a month?? Three crosses were made, just because the start is still from the departure from the ... ...
Meanwhile I finished neck warmer and warmer .. I have no excuse not to go for the healthy walk everyday!